{"product_id":"por-sala-tan-871","title":"Por Sala Tan","description":"\u003ch2\u003eBox: YN50\u003c\/h2\u003e\n\u003ch2\u003eSummary\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThis Pra Kring is a personal piece kept by Por Sala Tan throughout his years of ritual work. Unlike items prepared for distribution, this example remained within his own collection and traces its origins back to a batch received directly from his Isaan master. The image displays the aged character of the material, with layers of gold leaf, red lacquer residue, and decades of ritual use creating a unique appearance that cannot be reproduced.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eHistorical Background\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAccording to the lineage account preserved by Por Sala Tan, this Pra Kring originated from a small batch bestowed upon him by his master from Isaan. After receiving the batch, Por Sala Tan consecrated and maintained several pieces for ritual purposes. One example from the same group was worn by him personally, while this particular piece was preserved among his sacred possessions.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThroughout numerous blessing ceremonies and consecrations, the batch became closely associated with his ritual practice. Rather than serving as a public amulet, it functioned as a spiritual support piece that accompanied important ceremonial work.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eOrigins of Materials\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe figure was carved from Nga Chang Gradeng ivory, an old ritual material highly valued in traditional Southeast Asian esoteric practice. Before its consecration, the material underwent an extended preparation process.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe carving was first immersed in red ceremonial wax for a prolonged period. It was later buried and stored within red vermilion powder, where it remained for approximately three years. This lengthy preparation allowed the material to absorb ritual substances traditionally associated with blessing, empowerment, and ceremonial activation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe remaining traces of red coloration visible today are part of this historical process and contribute to the distinctive appearance of the piece.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eRitual Use\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eFollowing consecration by Por Sala Tan's master, the Pra Kring became part of Por Sala Tan's personal ritual collection.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIt was frequently present during major blessing ceremonies and was especially important when he worked with highly Yin ritual objects and Nang Mai Phrai (NMP) traditions. Before commencing such ceremonies, Por Sala Tan would often invoke and connect to the accumulated Baramee contained within this Pra Kring lineage.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFor him, the amulet represented a spiritual anchor linking him directly to his teacher and the blessings transmitted through the lineage.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eBlessings \u0026amp; Effects\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eWithin the tradition of Por Sala Tan, this Pra Kring was regarded as a source of stabilising spiritual strength.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePractitioners associated the lineage with:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eStrengthening Baramee and spiritual authority.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eProtection during ritual and ceremonial work.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eMaintaining balance when working with intense spiritual energies.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eSupporting concentration and ritual focus.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eReinforcing the connection between teacher and disciple lineage.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eThe emphasis of this Pra Kring was not worldly gain but spiritual foundation, protection, and ritual support.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eModern Application\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eToday, pieces from this lineage are appreciated by collectors who value direct lineage history and personal-use items connected to respected masters.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMany collectors regard such pieces as important historical artifacts because they reflect actual ritual usage rather than purely commercial production. The visible wear, aged gold leaf, and remnants of ritual substances serve as evidence of decades of ceremonial handling and preservation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFor students of Thai spiritual traditions, the piece offers insight into how certain ritual objects functioned within a master's personal practice rather than solely as public amulets.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003ePhysical Details\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe Pra Kring displays an aged seated Buddha form enclosed within a traditional protective casing.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNotable features include:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eOld Nga Chang Gradeng ivory construction.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eHeavy accumulation of gold leaf from repeated offerings.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eDistinct traces of red ceremonial wax and vermilion residue.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eCompact Pra Kring seated posture.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003eSignificant age-related patina from ritual preservation.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003ePersonal collection provenance connected to Por Sala Tan.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eEach layer visible on the surface reflects a stage of the amulet's ritual history.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eRecommended Pairing\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThis Pra Kring is traditionally suited for collectors who maintain altars dedicated to lineage masters, meditation practice, or ritual traditions connected to Por Sala Tan.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIt pairs naturally with teacher-lineage items, blessing pieces used for spiritual development, and ceremonial objects intended for protection and Baramee cultivation.\u003c\/p\u003e\n\u003chr\u003e\n\u003ch2\u003eWho Is This For?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThis piece is best suited for collectors interested in authentic lineage history, personal-use ritual items, and the private spiritual tools maintained by respected masters. Its significance lies not only in the material itself, but in its role as a sacred object preserved and relied upon by Por Sala Tan during important periods of his ritual work.\u003c\/p\u003e","brand":"OOBThaiAmulets","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46937589448841,"sku":null,"price":1550.0,"currency_code":"SGD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0602\/1831\/0793\/files\/Untitled-16_cac4191e-434a-4318-a462-48561635267f.jpg?v=1781601646","url":"https:\/\/oobamulets.com\/products\/por-sala-tan-871","provider":"OOBThaiAmulets","version":"1.0","type":"link"}